Ενδέχεται 3, 2024

Ο παράδεισος της όρνιθας του Dan Lungu

Φέτος, το ρουμανικό μυθιστόρημα ήταν στο επίκεντρο του «Les Belles Etrangères», ενός πολιτιστικού γεγονότος που στόχευε στην ανακάλυψη λογοτεχνιών από όλο τον κόσμο σε περίπου τριάντα γαλλικές πόλεις.

Ας εκμεταλλευτούμε την ευκαιρία για να μιλήσουμε Dan Lungu. Είναι ένας από τους κύριους συγγραφείς της χώρας του ... και όμως ο «παράδεισος της κότας» είναι ο πρώτος του βιβλίο Μετάφραση στα γαλλικά. Σε αυτή την κωμωδία "à l'italienne", έκδοση της ανατολικής χώρας, η αληθινή ηρωίδα είναι ο δρόμος των Acacias. Επιστρέφουμε και, από πόρτα σε πόρτα, συναντάμε τους κατοίκους που το κάνουν ζωντανό. Και τι ζωή! Οι μανιώδεις και πικαρές σκηνές ακολουθούν τις συνήθεις σκηνές του μετακομμουνισμού και της οικονομικής μετάβασης. Οι γλώσσες χαλαρώνουν, η γλώσσα είναι δημοφιλής, κουβεντιάζει δυνατά στο "Τρακτέρ τσαλακωμένο", το μπιστρό του δρόμου και το μέρος των ρεκταρ.

Φυσικά, αυτό βιβλίο γελάει πολύ, πάντα στα πρόθυρα της τραγικότητας. Αλλά επίσης, μας κάνει να ανακαλύψουμε τι θα μπορούσε να είναι η ζωή του ρουμάνου λαού πριν, κατά τη διάρκεια και μετά τον Τσαουσέσκου. Μερικές φορές μια ορισμένη νοσταλγία ακόμη και σημείο μεταξύ των γραμμών του Dan Lungu.

Ο παράδεισος της όρνιθας, Dan Lungu (Εκδόσεις Jacqueline Chambon, 200 σελίδες, 18β)
Ο Jean-Marc Brunier κρατά το βιβλιοπωλείο Lunar Dialog, 27 rue Franche, 71000, Mâcon



The Choice is Ours (2016) Official Full Version (Ενδέχεται 2024)